To: Mr. Wataru Hasegawa,
President,
The Kyoto Computer Gakuin and
the Kyoto College of Graduate Studies for Informatics
Dear Mr. Wataru Hasegawa,
I am very glad to learn that you and the Kyoto Computer Gakuin and the Kyoto College of Graduate Studies for Informatics are celebrating the 50th anniversary of the Gakuin and at the 10th anniversary of the College on the coming 1st, June 2013.
On this joyful and significant occasion, I would like, on behalf the Viet Nam Embassy in Japan and on my own, to extend our warmest congratulations to all the scientists, staff and employees of the Gakuin and the College, and to you especially as the founder of the College and the President of these prestigious education organizations.
As we entering a new era of knowledge-based evolvement, computer and information technology is above all always in the lead, and with this view, the excellent achievements which have successfully been obtained through the years thanks to the utmost efforts by all the staff and workers under your outstanding leadership, would always continue to be of increasing importance for this process of development.
With great pleasure of congratulations, I would also like, on this occasion, to wish your organizations obtain ever greater success and strongly expect that further collaboration between your organizations and Vietnamese universities/counterparts which are also potential in computer and information technology would be further promoted and make tangible contribution to the development of friendship between our two countries and peoples.
Wish you the best of health and success.
Yours Sincerely,
Doan Xuan Hung
Ambassador of Vietnam to Japan
邦訳
京都情報大学院大学
京都コンピュータ学院
統括理事長
長谷川 亘 先生
2013年6月1日に京都コンピュータ学院創立50周年ならびに京都情報大学院大学創立10周年の記念式典が行われると伺い,大変嬉しく思います。
この喜ばしく重要な慶事に,駐日ベトナム大使館を代表して,また私個人から,貴学の全教職員の皆様,そして大学院の創立者であり統括理事長である長谷川亘先生に最大のお祝いの言葉を述べたいと思います。
知識ベースの発展による新しい時代に突入し,コンピュータとITはとりわけ常に先陣を切っています。この観点において,長谷川先生の優れたリーダーシップのもとで,すべてのスタッフや教職員の皆様の最大限の努力によって,歳月をかけて得た素晴らしい業績は,この発展の過程で重要性を増し続けるでしょう。
お祝いの喜びとともに,この機会に貴学がより大きな成功を得るよう祈念いたします。
貴学と,コンピュータやIT分野において将来性のあるベトナムの大学等との更なる協力が進められ,我々の国と人々の間の友好を深めることに貢献できることを望んでおります。
ベトナム社会主義共和国大使
ドアン・スアン・フン